|
Сложные ритмы: МАСМУДИ, ЧИФТЕТЕЛЛИ, КАРСИЛАМА |
|
08.04.2012 16:18 |
|
Танцуя под эти ритмы нужно помнить, что в них есть паузы, и в танце тоже нужно делать паузы соответственно.
|
|
Пустынные ритмы АЮБ, САУДИ, КАРАЧИ |
|
08.04.2012 11:15 |
|
Относятся к фольклору бедуинов и жителей стран персидского залива.
Ритмы этой группы имеют схожее звучание. Это, как правило, трехчастные ритмы D-D-T. Они различаются темпом исполнения и наполнением мелкими ударами te и ka.
Лексика пустынных фольклорных танцев также имеет много общего, например, движения корпусом и головой, проходки 6/8.
Танцы народов залива будут более плавные, пустынные – более резкие, прыгучие. Ближе к центру Африки танцы наполняются «черной, негритянской» лексикой.
|
|
Базовые ритмы танца живота МАЛЬФУФ. МАКСУМ, БАЛАДИ, САИДИ |
|
08.04.2012 10:18 |
Наиболее распространенные ритмы. Выдерживают всю базовую лексику арабского танца. Движения могут взамимо- заменяться и дополняться.
|
|
Как научиться слышать и понимать ритмы арабской музыки |
|
14.02.2012 17:36 |
|
Классическая арабская музыка, довольно сложная штука для европейского уха. «Это музыка с таким уровнем музыкальности и запутанности, которая может звучать в унисон с душой истинного любителя музыки». Ее не всегда можно разложить на 8 тактов. Она может содержать много фольклорных тем, ритмов, мелодий, очень сложно переплетенных друг с другом. Поэтому, каждый раз одна и та же композиция может быть услышана, прочтена по-новому. Одна и та же композиция может быть исполнена, аранжирована так, что ее сложно узнать. (Лично мне все это напоминает хорошую джазовую музыку).
Опытные исполнительницы ракс шарки (профессионального сольного танца) легко подстраиваться под музыкальные виражи, демонстрируют понимание фольклорных и духовных моментов музыки. А чем сильнее, чем талантливее человек, тем больше он слышит в музыке. Они способны импровизировать, предугадывая дальнейшее развитие сюжета. И если арабки – дети своей культуры, им это дается легче. Нам же приходится получать знания извне, классифицировать и адаптировать их для себя.
Эта статья – попытка структурировать информацию о ритмах и фольклорных стилях, о танцевальной лексике. Материал написан на основе Интернет-источников www.tumba-umba.com, www.belydance.ru, http://www.ghawazee.org, также мастер-классов Т.П.Дорош и др.
Чтобы танцевать под восточную музыку и двигаться ей в такт, надо понять структуру ее ритма. Для этого необходимо знать что такое Dum и Tek.
Dum — это низкий акцентированный звук, который получается от удара по центру барабана. Он отличается от высокого акцентированного звука Tek, который получается от удара по краю барабана. Чтобы понять, какой играет ритм, нужно слушать Dum, их количество, как они соотносятся с Tek. В итоге услышанный ритм подойдет под ту или иную схему.
Кроме того, могут быть неакцентированные удары ka и te, которые получаются мелкими ударами пальцев по краю барабана. Они делают ритм наполненным, более сложным. Неопытного слушателя они могут запутать. Поэтому лучше на них не зацикливаться, а относиться, как к приятному украшению ритма, образуемого Dum и Tek.
Как читать запись ритма
D DUM - чистый низкий акцентированный звук
T Tek - чистый высокий акцентированный звук
- промежуток между ударами
_ пауза, по длине соответствует слову "и", сказанному про себя.
Классификация ритмов:
- базовые,
- пустынные,
- сложные.
|
|
ШААБИ: история музыки в Египте |
|
29.10.2010 20:08 |
|
В арабском языке слово «шааби» имеет несколько смыслов: «народ, народный» (в смысле фольклорный), «народ» (простой народ, рабочий класс и крестьяне, в смысле не сливки общества), «популярный» (любимый народом).
Музыка Шааби родилась на окраинах городов и является голосом их обитателей, простого народа. Песни шааби раскрывают всю полноту чувств людей и комментируют социальную действительность. Хотите узнать как живет, что думает и что чувствует рабочий класс а Египте? - послушайте песни Шааби.
Танцы Шааби — это естественное самовыражение простых людей, их чувствование музыки и песен, их юмор и остроумие — все то, что делает эти танцы уникальными, то, что стремятся повторить профессиональные танцоры и танцовщицы во всем мире.
Музыку шааби считают городским песенным фольклором. Однако сам музыкальный стиль довольно молодой. Он возник в середине 20 века в связи с некоторыми обстоятельствами.
Во-первых, в 1967 г. Египет потерпел поражение в войне с Израилем. Этот факт деморализовал его жителей. Мохамед Ноух, один из популярных эстрадных певцов, так прокомментировал это: «Эстрадное пение всегда существовало в Египте, но поражение Египта в войне 1967 года породило два жанра пения: тот, который направлен на подъем духа народа и восстановление его доверия, и тот, который возвращал умы людей к поражению».
|
|
Raks Baladi - Ракс Балади |
|
09.10.2009 19:25 |
|
Слово "baladi" (читается "балади", "беледи", "беляди") в переводе с арабского означает "народ, страна, родина". В отношении музыки и танцев арабского востока это понятие подчеркивает их фольклорное происхождение.
Если мы говорим о фольклоре Египта, нужно помнить, что это страна одной реки. Великий Нил течет с юга на север. Издревле в его долинах было развито сельское хозяйство. Деревенские жители пели, играли на инструментах, танцевали - это и есть балади в широком смысле этого слова.
Деревенские женщины исполняли свои особые танцы, которые не предназначались взору мужчин. Они танцевали друг для друга на женских половинах домов по различным праздникам : свадьбы, рождение ребенка, окончание сельскохозяйственных работ и пр. Народный костюм женщин состоял из галабеи (крестьянского платья), на бедрах повязывался платок из грубой, тяжелой ткани. Иногда костюм состоял из приталенной кофты с длинным рукавом и широкой юбки. На голову надевалась косынка, а волосы заплетались в косы.
Так как танец женский и исполнялся только для женщин, то и тема танца была "о своем, о женском". Одни учили других как вести себя с мужчиной, как соблазнять, какие движения красивые. Снохи танцевали перед свекровями, показывая свою чувственность, страстность. Матери присматривали сыновьям жен. Взрослые женщины танцевали про любовь. Поэтому атмосфера танца пропитана чувственностью, любовью.
Как и другие аутентичные фольклорные танцы, балади не может быть сложным. Движения сосредоточены в области бедер и живота: удары, тряски, пластика. Руки и корпус малоподвижны. По характеру исполнения танец тяжеловесный, приземистый. Танец исполняется босиком. Вес тела полностью опирается на всю стопу. Так подчеркиваются деревенские корни танцовщицы, ее близость к земледелию, простой уклад жизни.
|
|
|